目前分類:I Don't Give a Damn (15)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
You called and asked me out.
"What can we talk about?", I wonder.


Talking to you on the phone,
we chatted for a while,
but seriously, I didn't pay much attention on this talking
cuz it's just like before,
I couldn't hear your voice clearly.

And, it caused the problem on communication.

I asked you to speak louder,
but I finally gave it up cuz I was tired.

I was tired of repeating the same words, again and again ,
"speak loud, plz!"

"嗯"

"喔"

"是喔"

Even tho I could barely hear every single word you said,
Even tho every time you talked like murmuring,
I still did not hang up the phone
cuz I think it would be rude.

Finally, I rejected your kind invitation
like what I had said to myself, old fellow.

I had thought that me, you, and your buddy,
we got along with each other quite well
till I was hurt by you and your buddy deeply.

Yet, I forgave you both.
I even tried to forget it.

I forgave you both, but I can never forget the pain.
The scar will fade away but never fade out.

Nevertheless, I still gave you two a chance.

This Feb, I had a lunch with you two.
Right in that lunch meeting,
I realized that you and your good buddy were alien to me.
Or, maybe I should say that I am alien to you two.

When we opened our mouths and tried to talk,
we actually were not exchanging any information.
In other words, we were not communicating with each other AT ALL!!

I never hear your words clearly,
and you two never understand my talking.
Then, why on earth would I say yes and go out with you two??

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


終於輪到我畢業了。
至於感言是...??
Well, 解脫。

不蓋你,想了一整個星期,
一直到今天,在助教學姊Sherry家中看「搖擺巴哈」演奏會的DVD時,
才真正覺得只有兩個字能形容我畢業的心情──「輕鬆」。
(雖然還沒拿到學校的畢業證書 ^^")

You see, 今天是星期日,明天是星期一,
而我通常會在星期日的早上,眼睛睜開以後,
盤算著星期一或二的課,要預習唸啥,
幾點要開始唸,星期幾要交報告等等。
從大一到大四,即使放了寒暑假,
系上的老師們也總是會指定幾篇文學作品要我們唸,
那時的我,即使人在放假,我的心情,仍是在工作。

我也想放輕鬆,但只要一想到接下來要做的事情,
我的心情就沒辦法放輕鬆。
偶爾想偷懶不唸書,就放著給它擺爛,
但想到將來出國唸書,在校成績那幾個阿拉伯數字,
是他媽的扮演著重要角色時,
我只能又悶悶的翻開課本,
撐著越發沉重的眼皮,
逼自己唸完所有的東西。

下定決心不唸研究所,
就是要讓自己轉換個環境,
讓心情放鬆點。

而這點,目前本人做的很好。

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


你就只有一張嘴而已。

勉勵打氣的話,
誰不會說?

如果你經歷了我所經歷的一切,
你就會知道,
「畢業公演」根本就是不可能的事情。

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"Just a little time," you said this to me.
(os: Yeah, right!)

But, you forget!
You forget that I am only a human.
I need that "little time" to make me know that I still can breathe.

I need to save that "little time" for myself, not for others!

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

畢演,取消了。

取消的原因有很多,但最主要的是身為主角的我,「不、想、演」了。
Michelle 助教要我撐下去,班導師 Ms Lin 也來鼓勵我們,
(os:我不想撐了!!)
Mimi也說,真要在2個星期內擠出東西來,也是可以的,
但問題是,那樣的成品是我們要的嗎?

你可以說我是個「完美主義者」,我不否認,也不承認。
但我真的不想把一個半調子的東西,搬到舞台上,
宣告大家,「這是我們練了一學期的成果。」What a joke!!

一旦我們把 play 搬上台,
所有的演員與工作人員就代表了這一整個「外文系」,
我不要別人說「怎麼外文系的公演不如外系大一英文的話劇?」

指導老師覺得我們可以表演... ...

我很想說,別自欺欺人了!

從大一幫忙大三、大四的「希臘悲劇」話劇公演,
演到去年大三的莎翁的喜劇「仲夏夜之夢」,
一部戲能不能搬上台面表演,我會感覺不出來嗎?

台上風光,台下十年功。
一部成功的戲,需要很多的時間來排演。

雖然我沒看過今年的大專英語話劇比賽,
但他們,以 Vega 他們那組事前的花在排演上的時間,
他們為了20分鐘的表演,花了將近快一個月的時間在準備。

看看我們的公演排演,每天用中午時間分幕排演,總是有人沒到。
但,這都無所謂,真正令我灰心的是上星期六(5/28)的排演,
距離公演6月8.9日不到兩個星期,演員全到齊了嗎?NO!
其中包括擔任要角的人。

這種排演情形,你叫我怎麼演下去?又憑什麼叫我撐下去?
要上課不能來就算了,但是...

有報告要交 ── 靠!我就沒有嗎?
要打工 ── 靠!我就沒有嗎?
我最近很累,睡過頭了 ── 靠~~ 我住家裡,每天弄到凌晨1.2點,
早上7點半就得起來準備上9點的課......我的黑眼圈根本就像被揍的。

有心想做一件事,就算再忙,還是會擠出「時間」去做,
沒有心,就會找一堆不能做的「藉口」。

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


是,我承認我還有 scene 5 的台詞還沒背好,
但其他幕呢?
我背好我的台詞了,
可是,人呢?
每次排戲,總有人不能來。
雖然我是主角,
但這部戲的角色不是只是我一個人的獨角戲啊!

不管是主角或配角,
對這部戲來說,或甚至是任何一部戲,
少了一個角色,它就不會成功!

你看不出來「主要」問題不在於台詞,
而在於大家願不願意犧牲自己的時間來呈現一部戲?

如果總是有人因為要打工、要寫報告、要弄謝師宴、畢業典禮,
甚至是太累了,"My body didn't allow me to go" 等因素,
(os 1:靠!我也要打工、寫報告啊!
os 2:e04!! 我每天從后里花40分鐘開車到學校,晚上排戲完回到家快11點,
唸書唸到凌晨1、2點,早上7:30起床準備,8點開車來學校上9點的課,
我的身體就不會叫我不要去學校嗎?當然會!!)
沒有來排演,我這個主角也真的不知道背好了台詞以後,
能跟誰對戲??

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

60張 CD,
如果你以為這是我目前擁有的 CD 數量,
那麼你就錯了!

60張 CD,是廠商法雅客要借給我們 european dinner 活動用的。

在下午的60張CD之前,
法文老師才借了我15張 CD耶!
60+15=75...75 張 CD,請問我該怎麼聽?
我不用唸書了嗎?


我還有臺詞要背ㄝ!! >"<

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


Was it my fault?

When something went wrong.

you never asked anyone to be responsible for that

and didn't even know everyone's job.

Thus, the meeting of yesterday didn't go well,

Whose fault is that, may i ask you?

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


What is this all about?

既然你想聽我的意見,
又為何在我話說到一半時打斷我?

我想,你不是真的想聽我的想法吧!
既然如此,何必浪費彼此時間?

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

OK! This can't be any eaiser!
All I do is just to stand up
and being a cutie cutie!

I'll have to do it anyway
even though I DON'T LIKE THAT A BIT ><

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「你沒有男朋友,我也沒有女朋友,乾脆我們兩個湊成一對好了。」
電話這頭的我,忍住掛電話的衝動,翻白眼回答你,
「我不想委屈自己。」

雖然這不是你第一次這樣問了,
但我真的很火大!

我知道你一直很羨慕別人成雙成對,
也很渴望有人能跟你一起墜入情海,
但,不是我!

對我來說,目前單身一個人,真的很好,
如果真要跟某個男生在一起,
也得是自己喜歡的,
而不是因為一隻雄性動物一時性起的一句話,
從單身轉為死會,改變目前的生活心態,好嗎?

是啦,你可以說我「很挑」、「眼光太高」、「膚淺」什麼的,
都行,我都承認,OK?
但在這之後,我只想說,
「愛情,不是兩個單身的人在一起這樣而已。」

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

Ya jerk think what ya said is funny,
Yet to me, it's quite opposite to "funny"!


'Tis true that I don't go out with any boy,
And don't see in anyone either,
But it doesn't mean that I am EAGER for ANY Jack or Denny boy!


Thus, ya jerk listen to this well,
Stop matching me with a guy whom I don't even know...

SCREW U!!!


------------------------------------------------------------------
You think you know me?
You have NOOOOOOOOOOO idea!
------------------------------------------------------------------

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我以為,我跟你說過了。
我以為,我說的很清楚了。

能不能別再說妳跟他的事情?
我真的TMD沒興趣!

你們兩個做過什麼,說過什麼,
我,again,真的沒興趣!

雖然有句話是這麼說的,「八卦是人的本性」,
但那不代表每個人都是如此,起碼我就不是!
我不是聖人,也不打算做。
我不想聽妳跟他的事,
只是純粹因為四個字「不、感、興、趣」。

That's all and, period.

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


能不能別再拿其他事來煩我?

是的,我是個自私的人,
總是要別人聽我的心情垃圾,
而當別人要我聽他們的心情垃圾時,
卻得視我當時的心情而定‧‧‧

明明不想笑,卻還是得弄個笑容出來,
明明就不想聽,卻還是得裝出一付非常感興趣的嘴臉,
口是心非地說著:「嗯嗯,然後呢?」
或是驚訝地說:「是喔?」

I feel so weird
That I even freak myself out..

Give me a little time,
Leave me alone for a little while... please!

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

為什麼一個女生變漂亮了,
就會被別人問:「你是不是談戀愛了?」
這是什麼道理?

難道就不能是因為我自己想改變造型嗎?

我知道「女為悅己者容」,
但是,my goodness!
現在都什麼時代了,
女人難道就不能單純只是為了讓自己開心、快樂,
偶爾精心打扮一下嗎?
Give me a break!

Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼