close

昨天收到IELTS成績單,
跟我預期的差不多,平均 6.0
聽:6.5 -- 我想我應該可以拿更高。
讀:6.5 -- 嗯,證明閱讀的技巧真的是要練習滴,尤其是考試。
寫:5.0 -- 不意外,兩篇的結尾都因為時間不夠亂寫 =.=

說,就有點出乎我的意料了...


只有 5.5!!

跟一個從英國留學回來的同學聊我的 IELTS 成績,他看到我口語成績後的想法是:「我在想... 你會不會因為是美語太標準,被那個英國人陰哩!」

我:.................(不、會、吧!)
同:有可能喔 .....不唬爛你,英國人有隱性的杜爛美國腔的因子。
我:可是要我突然改英國腔很難欸 >"他喵的美國人。
我:............. 美國腔又不是我的錯!台灣親美啊!!
同:我有個學長去考,第一次說只拿2分。 三個月後,他考6.5。
我:2-->6.5會不會跳太多了??
同:三個月,說不會進步的太快,所以學長說他被陰了。有這種案例,所以你也有極大機會... (我OS:被陰了是嗎?)

看了 IELTS 的各分數代表的意義,Band 5 是 Modest User, "Has partial command of the language.... though is likely to make many mistakes... " (傻眼!!)

Partial command of the language? Likely to make many mistakes?

三月去考托福,我在滿分 30 分的口說拿了 20,而 ETS 給的評語是這樣滴:(僅摘要)

For familiar topics: clear with only occasional errors‭
For academic course content: with only minor communication problems‭... Your use of grammar and vocabulary is adequate to talk about the topics‭...
For campus situations: able to convey relevant information... however‭, ‬some details are missing or inaccurate‭.‬

先聲明喔,我沒有要抱怨或指責 IELTS 的考官不公的意思,只是覺得托福口語跟 IELTS 口語的評語有不小的落差。

我想,我並未「清楚明確」地表達自己的想法。在練習時, Sandy 老師就有說過,我常常會把正反面的意見都講了,可是沒說自己到底是贊成哪一個(^^"),加上題目都是繞在咖啡上打轉,所以我一整個就很 easy... 沒辦法,對我來說,喝咖啡就等於 realxing time,應該要放空... 當時考完,還納悶考官怎麼都沒問到嚴肅的社會議題哩,跟同學聊了之後,才發現是自己沒把握機會。

同學:「咖啡算是嚴肅的社會議題之一,因為,已開發國家喝咖啡,第三世界種咖啡,裡面有很多血淚滴!」... 看到這裡,我驚想:「對啊!虧我之前還看過相關的文章,還買公平交易的咖啡豆,唉~」

另外,我想我應該使用嚴肅、正式點的措辭,如;First, Second 等, 而不是 and 或 one more thing 之類的。對方是英國人啊,向來就很注重禮節... 總之,繼續加油!

(啊,我再去把傲慢與偏見拿出來 K 好了!)



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Cindy・史大兒 的頭像
    Cindy・史大兒

    thinking out loud

    Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()