close

Hello, stranger!
一個要所有演員都像瘋子般演出的劇本,
Overdo, overdo, and still overdo until you lose all yourself!

第一次看到這樣的表演方法時,我嚇了一跳。
除了因為自己看不懂這部戲想表達什麼樣的意念以外,
更驚嚇的是,Hello, stranger! 根本就是給演員飆演技用的劇本。
台上的每個演員,就像活在自己的世界裡一樣,
劇本只是參考用的,所有的演員都沒事先背過台詞,
每個人都是「即興演出」,都可以不按牌理出牌!

跟之前演過的戲劇很不一樣。
背詞、走位、肢體動作,
所有的東西都是刻意安排過的,
但演員要表現的很自然。

Hello, stranger!
就兩個字,隨興。
演員對於要演的角色只有大概的描述,
例如: Gentle Black -- violent, actually;
          Warm Yellow -- cold, in fact.

演員要自己去揣摩角色的心態與行為,
表演方式則由演員自己去想。
(os:又或者我可以說,這部戲每個演員都是導演?)

即興演出,就連星期六比賽那天也是。
維嘎說,她如果倒在地上起不來,
我就要跳出來,跟她互相大叫,
「No! I'm White! You're not!
You're dreaming! You're a loser!...」
然後上台,幫她起來。

然後...我又被趕下台,
衝回Spotlight的燈具那兒,
準備戲尾的打燈。

-------------------------------------------------------------------

Hello, stranger!
一部挑戰一個人創意極限的英語話劇,
短短的7分鐘,卻比英國劇作家蕭伯納長達2個半小時的 Saint Joan 更冨有挑戰性!
-------------------------------------------------------------------

想知道更多的 Hello, Stranger! 嗎?
請到 http://student.thu.edu.tw/~s903460/diary.htm (2005.6.4)



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Cindy・史大兒 的頭像
    Cindy・史大兒

    thinking out loud

    Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()