應該…是研究所那天的考試吧,
一個放假的星期二,
導演 Naomi 召集大家到學校,
希望能把整齣戲從頭到尾run一次。
印象中,這是第一次演員出席率達到8成。
下午,讓我喜歡上文學的老師,Decker來到系館,
看到我們在排戲,就順道進來看一下。
沒多久,Michelle助教也來了。
聽演 Fairy 的 Tina 說,
Michelle 以前演過這齣戲的精靈女王,
Hmm...我只能說,
Michelle 的臉演精靈女王,真是太合適啦!
Anyway, 看到 Decker 來,
我心裡很高興,排起戲來也就更起勁了,
甚至還大膽地把台詞加上一點rap + Andrew 提供的啦啦隊動作...
沒想到Decker說「Good!」
(愛做道具的 Becky 說她看我唸 rap 的樣子,就很想扁!)
呵呵,真高興他不覺得我在糟蹋莎翁偉大的戲劇。
如果台下坐的老師,換成是 Winifred 瘟大姊,
I wonder... 她會不會認同我的表演方式?
Well, who cares?
Decker 欣賞就好啦! ^++++++^
Mr. Decker看完我們的Act III Scene II 後,
給了我們些建言:
1. 咬字要清晰,唸詞要慢。
2. 當你在唸台詞時,要面對觀眾,而不是跟你對話的那個角色,
只有中間停頓時才可以看一下跟你對話的那個角色。
對於第二點,大部分的人都覺得很奇怪,
但Mr. Decker說話劇就是這樣。
其實,這點對於大一就演過Winifred瘟大姊的drama,
以及在大三上學期口語課,
演出「Caesar And Cleopatra」的我來說,
一點也不奇怪。
(是因為習慣成自然嗎?@@)
其實,早在我們開始排戲時,
我就很納悶,為什麼那些導演Naomi跟Ting-ting,
都沒有強烈要求演員做到Decker說的東西?
他們兩個去年就修了Winifred瘟大姐的抓馬,
而且也辦了話劇公演,對這兩個基本演出規則,
應該是清楚到不行才是,怎麼…?
But again, 我只是個小小的演員,
導演、副導都沒說話了,我又能說什麼呢?
當務之急,還是先想好該怎麼表現出Puck這角色吧!
大家都說我長的很可愛,
Puck由我演出是再適合不過了,
可是… 我總覺得,對於這個角色,
我應該可以再加點東西,但… 是什麼?
Hmm... 是什麼? 到底是什麼?
- Jun 27 Sun 2004 21:23
Before We Did It.. IV
close
全站熱搜
留言列表