close

*Fess up, you guys!
誠實以對吧,男人們!


當你們嘴裡稱讚著我,
說我讓你們心動,
說你們想追我,
但又不肯公開讓我們共同的友人們知道時,
請你們捫心自問,
你們為什麼不讓我們共同的友人們知道?

「妳知道他們啊,一定會虧我。」
怪了,被虧會怎樣嗎?
成為被消遣的對象,然後呢?會少塊肉嗎?會死掉嗎?

你們總認為我條件很高,
可是你們又不是我,
怎麼知道我喜歡、欣賞怎麼樣的男孩子?

怕被我們共同的朋友消遣?
怕被我打槍、拒絕,自尊心受創?

說要追我,是件很丟臉的事情嗎?
跟我在一起,是件很丟臉的事情嗎?

如果是,抱歉,那表示你還不夠成熟,
還配不上我。


PS:那些會消遣你的人,我也只能說,他們很幼稚,如果你要跟他們一樣幼稚,Well, suit yourself!

﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍

*to fess up: to confess or admit something.



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Cindy・史大兒 的頭像
    Cindy・史大兒

    thinking out loud

    Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()