close

為了響應這個活動,所以我從昨天就提早一小時上床睡覺...噗,好啦,其實主要是因為我的皮膚變得很乾、很粗糙 XD,不過早點上床睡覺,就可以減少用電量,也幫自己省荷包。

不過,該知道的「truth」還是要知道。

沒錯,我看了 HBO 今天播出的「不願面對的真相」(An Inconvenient Truth)。在看到某個片段高爾批評美國總統布希時,我突然想到以前系上 Decker 老師對這位總統的評語:He's an ASSHOLE/ a JERK. 我想,高爾應該也很想這麼罵布希吧! XDDD


台灣總統選舉一個月前,我剛好也有看了一點美國總統選舉民主黨黨內初選那兩位候選人的新聞,然後我突然覺得自己好像應該認真地去研究一下台灣兩組總統候選人的政見。事後證明那只是浪費時間,因為就像 ciel 的老闆說的:「一個壞蛋,一個笨蛋,叫我投誰?」 XDDD

結束後,我又回到以前不看電視新聞的時候。

喔喔,我還是有看報紙啦,只是政治版都直接略過而已。


然後不知道發什麼神經,我突然想起 422 今天是「地球日」。於是改了我的 MSN 暱稱:「明天是地球日 - Everybody, do something for the Earth that you're living.」

今天下午跟一個朋友聊歌曲,我想到一首歌 - World,是 Five for Fighting 唱的。(我不想用中文翻譯,因為 Five for Fighting 明明就不是一個樂團啊!)裡頭的兩句歌詞是這樣的:

What kind of world do you want ...
Be careful what you wish for...



我想到以前小時候看過的兩本繪本書:「地球保衛軍」「你們說,這片草原美不美?」

老實說,這兩本書我覺得大人們應該看。

第一本講的就是人們對地球造成的污染。我很喜歡這本書,雖然它裡頭講了很多事情都像高爾拍的那部紀錄片片名那樣,只是這本書裡講的是複數形,「Inconvenient Truths」。


第二本「你們說,這片草原美不美?」則是完完全全發生在我住的地方。

「如果你有一大片美麗的草原,你會維持它的原貌?還是為了生活上的方便與需求,先是在草原上築籬笆、鋪路,接著再架房屋、蓋商場、建工廠……

丁大叔帶著一群人離開烏煙瘴氣的城鎮,來到一個美麗的草原。但沒多久,他們竟然把美麗的草原變成了烏煙瘴氣的城鎮......」


去年,中科廠商進駐我從小生長的鄉鎮。

小鄉鎮的人們相信接受科技公司來此設廠,人們就會有工作,帶動地方經濟。

好像很多人會來。

然後,一大片的甘蔗田不見了,取而代之的是房子跟道路。就像那本「你們說,這片草原美不美?」裡所描繪的。


10幾年前,我從別村搬過來這個村落住時,四處都還是田。我總是能在夏天看到許多青蛙、蝌蚪、蝴蝶、蜻蜓,還有很像蜻蜓但比它美麗的豆娘。松鼠、蛇就更別說了。

蝴蝶的種類也很多,雖然我沒辦法叫出每一種蝴蝶的名字。

我爸說,他小時候水溝裡的水清澈透明,還可以在水溝或圳溝裡抓魚。不知為啥,我相信他說的。雖然,我從來沒在水溝或圳溝裡看過魚,因為總是有垃圾浮在水上。而水,有時是清澈的。這時,我跟我妹就會把腳放下去清涼一下。然後,大人們看到都會說:「那水很髒,快起來!」

慢慢地,原本的田地變成房子或道路,而水溝的水變得更臭、更髒,圳溝則是變小了。

青蛙、蜻蜓,跟美麗的豆娘還是有,只是數量少了很多、很多。蝴蝶也是。

松鼠,則是自從台鐵新山線動工來,就少了很多... 我怎麼知道?因為我家種的果樹結果時,以前我常常會看到五、六隻松鼠同時在樹枝間跳來蹦去的,現在我只能在後山的樹上偶爾看到一、兩隻松鼠。

早上跟傍晚,我常會聽見竹雞如「雞狗乖」般的叫聲... 以前會聽到五、六隻,現在感覺只有兩隻......


" Got a package full of Wishes...
What kind of world do you want?
Be careful what you wish for!"



我想說的是,跟環保相比..... 去它的台灣政治。去它的政黨。去它的電視新聞。
然後,請不要再因為我不看新聞,而說我不愛台灣。
因為,我愛地球。



最後,大家記得早點睡啊,因為這樣可以幫地球退燒。人家不想可愛的北極熊淹死消失啊~~




PS. 我一直覺得應該是 Be careful "with" what you wish for. 這樣文法才是對的。有沒有人也這麼覺得啊?


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Cindy・史大兒 的頭像
    Cindy・史大兒

    thinking out loud

    Cindy・史大兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()